Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - nija88

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 11 d'aproximadament 11
1
225
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès I have to admit that I am a bit disappointed. I...
I have to admit, I am a little bit disappointed. I expected you to at least call and tell me your decision, as you said you would. Anyway, I want you to know that I very much enjoyed spending time with you and hope you will accomplish all your dreams. All the best!

Traduccions finalitzades
Turc hayal kırıklığı
Hongarès Be kell vallanom hogy egy kicsit csalódott vagyok...
368
Idioma orígen
Anglès Happy new year 2010 to all cucumis ...
Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the [link=f_rs_0_3302]forum[/link]).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins [userid=91733] & [userid=21837] for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Traduccions finalitzades
Romanès Un 2010 fericit!
Portuguès brasiler Feliz Ano Novo 2010
Albanès Gëzuar vitin e ri 2010 të gjithë shokëve të Cucumis...
Alemany Frohes neues Jahr 2010 für alle Cucumis-Mitglieder!
Búlgar Честита Нова 2010 година на всички
Francès Bonne année 2010
Xinès simplificat 所有西瓜村村民们,2010年新年快乐!
Polonès Szczęśliwego Nowego Roku 2010
Italià Auguri di buon anno 2010
Rus Счастливого нового 2010 года!
Danès Godt NytÃ¥r 2010 til alle cucumis....
Castellà Feliz 2010 para todos en cucumis
Suec Gott nytt år 2010
Neerlandès Een gelukkig 2010 voor heel cucumis
Hongarès Boldog...
Noruec Godt Nytt Ã…r til alle cucumis...
Hebreu שנה טובה
Grec Ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος 2010 σε όλους τους cucumis...
Finès Hyvää uutta vuotta
Mongol Шинэ 2010 оны мэнд хүргэе!
Àrab سنة سعيدة 2010 لكل الزملاء في كوكوميس
Lituà Laimingų Naujųjų 2010 metų!
23
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Hebreu עוד יבוא שלום עלינו
עוד יבוא שלום עלינו
Text edited in its original script according to jairhaas's suggestion.

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Ainda virá a paz sobre nós.
Francès Un jour la paix viendra sur nous.
Hongarès egy nap...
Àrab السلام
Serbi Jednoga dana...
313
Idioma orígen
Turc Aşkım, kalene bir daha yabancıları alma. Onlara...
Aşkım,

Kalene bir daha yabancıları alma. Onlara sahip olduğun her şeyi yok etmeleri için silah verdin. Sende artık benim olmayan sadece bir şeyi özlüyorum. Yumuşacık öpüşlerini.. Seni her zaman sevdim.

Erzsebet, fazla ileri gittin. Canlı olan her şey ölmek zorunda ve ne yaparsan yap bunun önüne geçemezsin. Zamanın görevini yapmasına izin vermekte de bir güzellik var.

Traduccions finalitzades
Anglès my love, do not
Hongarès Szerelmem! Ne engedj be újból senki idegent a váradba...
113
Idioma orígen
Portuguès brasiler Parabéns pra você, nesta data querida, muitas...
Parabéns pra você, nesta data querida, muitas felicidades, muitos anos de vida!
Tudo de bom pra ti Greg!
onde vai ser essa parada? hehe..

Traduccions finalitzades
Francès Joyeux Anniversaire
Hongarès Gratulálok...
166
Idioma orígen
Anglès [b]Cucumis.org does not accept ...
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Traduccions finalitzades
Búlgar [b]Cucumis.org не приема вече ...
Romanès [b]Pe situl cucumis.org nu se mai ...
Grec [b]Το Cucumis.org δεν δέχεται ...
Danès [b]Cucumis.org accepterer ikke ...
Francès [b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
Portuguès brasiler [b]Cucumis.org não aceita mais ...
Turc [b]Cucumis.org artık büyük ...
Noruec [b]Cucumis.org anerkjennar ikke lenger oversettelse...
Rus [b]На Cucumis.org больше не принимаются...
Castellà [b]Cucumis.org no acepta más ...
Polonès [b]Cucumis.org nie akceptuje ...
Bosni [b]Cucumis.org ne prihvaća više tekstove
Neerlandès [Cucumis.org accepteert niet ...
Serbi [b]Cucumis.org više ne prihvata ...
Albanès Cucumish.org nuk pranon tekste të ...
Hebreu אותיות גדולות
Italià Cucumis.org non accetta più testi scritti in...
Portuguès Mensagem do administrador
Suec [Cucumis.org accepterar inte längre texter skrivna med...
Lituà [b]Cucumis.org daugiau ...
Hongarès [b]Cucumis.org többé nem fogadja ...
Afrikaans [b]Cucumis.org aanvaar nie meer ...
Ucraïnès Cucumis.org не прийматиме текст, набраний...
Xinès simplificat Cucumis.org 不接受用以下书写的文本...
Txec [Cucumis.org neakceptuje texty psané ...
Alemany [b]Cucumis.org akzeptiert keine Texte mehr...
Finès Cucumis.org
Feroès Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
Croat [b]Cucumis.org više ne prihvaća ...
Macedoni Кукумис.орг веќе не ги прифаќа текстовите
111
94Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"94
Grec Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...
Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα καταλήγαμε δυο ξένοι.Θέλω να είμαστε φίλοι όπως πριν.Νοιάζομαι για σένα και το ξέρεις.Να προσέχεις.

Traduccions finalitzades
Anglès I miss you a lot. I never imagined that....
Turc seni çok özledim.
Italià Mi manchi un sacco.
Serbi Mnogo mi nedostaješ
Bosni Mnogo mi nedostajes
Francès tu me manques beaucoup. je ...
Albanès Më mungon shumë...
Romanès ÃŽmi lipseÅŸti mult
Castellà Te extraño mucho...
Hongarès nagyon hiányzol...
Portuguès Sinto muito a tua falta...
97
61Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"61
Portuguès brasiler A distância diminui as paixões medíocres...
A distância diminui as paixões medíocres e aumenta as grandes, assim como o vento apaga as velas, mas atiça as fogueiras.
gostaria da tradução dessa frase.

Traduccions finalitzades
Anglès Distance lessens ordinary ...
Hebreu מרחק מפחית תשוקות פשוטות
Turc Uzaklık
Hongarès A távolság általában mérsékli a szenvedélyeket ...
1